Deuteronomium 27:17

SVVervloekt zij, die zijns naasten landpale verrukt! En al het volk zal zeggen: Amen.
WLCאָר֕וּר מַסִּ֖יג גְּב֣וּל רֵעֵ֑הוּ וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ ס
Trans.

’ārûr massîḡ gəḇûl rē‘ēhû wə’āmar kāl-hā‘ām ’āmēn:


ACיז ארור מסיג גבול רעהו ואמר כל העם אמן  {ס}
ASVCursed be he that removeth his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.
BECursed is he who takes his neighbour's landmark from its place. And let all the people say, So be it.
DarbyCursed be he that removeth his neighbour's landmark! And all the people shall say, Amen.
ELB05Verflucht sei, wer die Grenze seines Nächsten verrückt! Und das ganze Volk sage: Amen!
LSGMaudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain! -Et tout le peuple dira: Amen!
SchVerflucht sei, wer seines Nächsten Grenze verrückt! Und alles Volk soll sagen: Amen!
WebCursed be he that removeth his neighbor's landmark: and all the people shall say, Amen.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken